ksenia_suden: (Default)
Начала читать знаменитый перевод Нового Завета, выполненный В. Кузнецовой - это туши фонарь. Я понимаю замысел, но это ужасно. Пусть греческий текст написан не в стиле Платона, а по-простому, но зачем же откровенно заменять одни слова другими??? Что за поверхностный, неприличный тон???
"Когда молитесь, не бубните, как язычники". (Βατταλογέω - "говорить вздор", "болтать"; еп. Кассиан переводит это слово как "разглагольствовать"; но где тут "бубнить", при всем желании??? И подобных мест - уйма.) У меня богатое воображение, которое с готовностью нарисовало мне несчастных бубнящих язычников... :)
И зачем заменять всем известные устойчивые выражения ("Не сыпьте жемчуга" вместо "Не мечите бисера")?
В общем, пока я увидела только одну уместную замену - "сотника" на "центуриона", так аутентичнее, да.
От Марка:
"Сынок, прощены твои грехи!" (Сынок!!!)
Что творится в Евангелии от Иоанна, вообще загадка.
"Изначально был Тот, кто называется Словом" - ???
"– Мыть ноги мне?! Никогда! – говорит Петр.
– Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! – ответил Иисус". (Что за вульгарный базар?)
Немыслимое обилие восклицательных знаков тоже порядочно портит впечатление. Интонация совершенно теряется, меняясь. А про послания я вообще молчу, это просто песня.
Да, я понимаю - не все такие умные, чтобы читать в оригинале. Что, конечно, грустно, потому что в греческом тексте есть совершенно особая музыка. Но ведь и синодальный перевод именно своей легкой архаичностью эту музыку сохраняет хоть в какой-то степени. К тому же, зачем делать из людей идиотов, синодальный перевод вполне понятен. В конце концов, существуют комментарии. Есть у меня большое подозрение, что если человек, ничего не знающий о христианстве, откроет Новый Завет, выглядящий так, он его довольно быстро закроет. И потом, если он придет на службу, там никто ему переводить не будет. Лучше уж сразу привыкать к другому стилю. Когда идея максимально доступного периода возникла, она была актуальной, но сейчас, мне кажется, в таких текстах смысла нет. Если Евангелие уж совсем непонятно, можно почитать "Сына человеческого"...
P.S. Перевод Евангелия как "Радостной вести" вообще неуместен, т.к. в любом приличном словаре будет оговариваться, что слово τό ευαγγέλιον переводится как "радостная весть" только в дохристианских текстах, а в Новом Завете это слово меняет смысл и означает "благовест, учение Христа, проповедь о Христе".
ksenia_suden: (Default)
Где-то в статье (о феномене расцерковления, кажется) мне встречалась мысль о том, что церковь, к сожалению, сейчас по многим признакам очень похожа на субкультуру, т.е. достаточно закрыта для посторонних. И ведь действительно так. Ты пришел, ты втянулся, ты существуешь в круге богослужений, для тебя естественно, что до Литургии - часы, а после, если, например, идет Светлая Седмица, крестный ход, и так далее... И незаметно для себя, вовсе не желая того, ты уже отделился от многого из того, с чем был связан раньше, и интересы твои постепенно перемещаются в религиозную и околоцерковную сферу, и друзья часто не понимают тебя, а ты хочешь, но ничего не можешь сделать, потому что это уже другая жизнь. Направленная, к сожалению, во многом вовнутрь, а не вовне.
ksenia_suden: (Default)
1. Именно этот день я хочу прожить, не стараясь решить сразу все жизненные проблемы.
2. Именно сегодня буду обращать внимание на свое поведение: буду приветлив, не буду критиковать, исправять или совершенствовать кого-либо, кроме себя.
3. Именно сегодня буду счастливым, сознавая, что я создан для счастья не только в вечности, но и сейчас. Есть лишь один мир.
4. Именно сегодня подстроюсь под обстоятельства, не стремясь, чтобы они подстраивались к моим желаниям.
5. Именно сегодня отведу несколько минут своего времени на чтение. Как пища нужна телу, так хорошая книга нужна для духовной жизни.
6. Именно сегодня сделаю какой-то добрый поступок и никому об этом не скажу.
7. Именно сегодня сделаю что-то, к чему нет никакого желания. А если почувствую себя обиженным, не покажу этого.
8. Именно в этот день составлю себе подробный план. Возможно, не буду его тщательно придерживаться, но попробую исполнить два правила: не спешить и быть решительным.
9. Именно сегодня буду сильно верить - даже если бы обстоятельства склоняли меня к обратному. Бог печется обо мне так, будто на свете больше никого нет.
10. Именно сегодня не буду ничего бояться. Особенно не буду бояться радости и всего, что красиво. Не буду бояться верить в Добро и за все благодарить. Ведь все является Божьим даром.
ksenia_suden: (Default)
Дочитала "Евангелие глазами мусульманина". Полосин отрицает, что любовь выше Закона, апеллируя к Ветхому Завету и, естественно, Корану, не видя, что Христос как личность больше любого закона. Разумеется, это ощущается только на сугубо чувственном уровне восприятия.
ksenia_suden: (Default)
Благовещение уже было, теперь пусть будет Гефсиманский сад. Эта подборка у меня значительно беднее, так что буду рада вашим дополнениям, если такие найдутся. А если нет - просто полюбуйтесь.

Мерцаньем звезд далеких безразлично
Был поворот дороги озарен.
Дорога шла вокруг горы Масличной,
Внизу под нею протекал Кедрон.
Лужайка обрывалась с половины.
За нею начинался Млечный путь.
Седые серебристые маслины
Пытались вдаль по воздуху шагнуть.
В конце был чей-то сад, надел земельный.
Учеников оставив за стеной,
Он им сказал: "Душа скорбит смертельно,
Побудьте здесь и бодрствуйте со мной".

Пастернак


Андреа Мантенья


+21 )
ksenia_suden: (Default)
Я очень люблю живопись на религиозные темы. Коллекционирую, можно сказать. Особенно много у меня "Благовещений". Решила поделиться частью коллекции, вдруг кому-то интересно... Никакой хронологии, все в произвольном порядке.

Андреа дель Сарто


+26 )
ksenia_suden: (Default)
Любопытно, что я никогда не любила Нестерова. А оказывается, это только в Русском музее такие плохие работы висят, а на самом деле, есть почти гениальные. Например, "Голгофа" и "Распятие":



ksenia_suden: (современная литература)
Существует вещь, которую я органически не переношу, и, хотя и так сливаю сюда много негатива, об этой вещи сказать надо. Может быть, кто-то согласится или опровергнет.
Это - какие бы то ни было, кроме отвлеченно-философских, разговоры о Боге. Считаю их просто-напросто некорректными. Полагаю, отношения каждого человека с Богом настолько личны, что их никогда и ни при каких условиях нельзя выносить на чей-то суд. Я вполне могу допустить беседу о различиях между христианством и исламом, скажем, или о православных и католических догматах и канонах. Сама активно интересуюсь историей религий и сектоведением, но четко отличаю подобный научный интерес от абсолютно бессмысленных разговоров (о Боге и писать не хочу, пусть будет хотя бы о церковном быте), описанных ниже.
Вот пример. Тихий, будто стыдливый диалог типа: "Я тут с таким трудом попостился два дня и так здорово вчера причастился! - А ты грехи записываешь на бумажку? - Я - нет. А надо, да? Ой, как бы чего не забыть... - Нет, у нас батюшка не строгий... - А у нас такой... ух! Насквозь видит! - Ничего себе!  Поздравляю тебя с первым причастием!". И все в этом духе. Просто мутит. Какая разница, строгий священник или нет? Он - далеко не главный участник данного действия. (NB: Если какой-нибудь священник прочитает это, пожалуйста, не обижайтесь! Вас я горячо люблю и уважаю, правда!) Кстати, в этом смысле закрытая католическая исповедь лично мне больше импонирует.  Да и вообще, кому и зачем знать, как конкретно ты причащаешься? По-моему, это куда хуже публичного раздевания. К сожалению, я вижу один выход - просто ухожу от подобных тем, чем иногда даже слегка порчу отношения с некоторыми людьми.
И имеет место второй момент. Допустим, велели тебе сто пятьдесят раз прочитать "Отче наш". Какое же это наказание, спрашивается, если ты верующий человек? Радоваться надо. И вообще, как можно такие вещи считать? Какая радость от молитвы, тоскливо, с загибаемыми пальцами, повторяемой потому, что надо?
Да, задавая этот вопрос, я сама противоречу своему правилу не говорить о подобных вещах, но хотелось бы прочитать более или менее отвлеченные ответы.
ksenia_suden: (Сюзанна)
Бог не властен над единственным из своих творений: над любовью между мужчиной и женщиной. Даже Бог не может превратить невзаимную любовь во взаимную. Как чудовищно Он ошибся в тот, седьмой день, достав со дна океана красный цветок, разбрасывающий вокруг золотые брызги! Ошибся – и, увидев плоды этого промаха, обернул его себе на пользу, превратил в способ служения себе.

Profile

ksenia_suden: (Default)
ksenia_suden

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Sep. 24th, 2017 07:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios
August 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2011